漢詩
                  
jiāng nán chūn          dù mù

                       江                       

 

             qiān lǐ yīng   lǜ yìng hóng

             千             绿        红        

                   shuǐ cūn shān guō jǐu  fēng

             水                      

                   nán cháo  bǎi  shí 

             南               

                   duō shaǒ lóu tái yān yǔ zhōng

             多                     

 

訳文:
 
広々とした平野の、あちこちから鶯の鳴き声が聞こえ、木々の緑が花の紅に映えて美しい。水辺の村や山沿いの村には酒屋の旗が春風にたなびいている。また、古都金陵には、南朝以来の多くの寺院が立ち並び、その楼台が春雨の中に煙っている。

 

 

chūn bǐng ):立春に食べる習慣があった。小麦粉を水で溶いて、円形に薄く延ばして油で焼いたもので、北京ダックを食べるときの薄餅に比べ大きい。肉類、野菜、卵を炒めたものなどを卓上で自分で包んで食べる。


                    

 

春卷chūn  juǎn):春巻き

怀huái chūn ):思春、少女が性に目覚める。例文:哪个少女不怀春~少女がみんな思春する。

春风chūn  fēng mǎn miàn):顔がほころんでいる。形容詞。

春雨如油 ( chūn  huì  yóu ):春の雨は油のように貴い。

戻る